
Rêves : Il fallait que le poème ou la chanson célèbre le bien et le beau sans qu’on s’en rende compte, il valait mieux tirer un rideau transparent et diaphane quand on les chantait; puis, j’écoute un excellent guitariste et je vais voir un médecin en son nom, expliquant que le guitariste souhaite obtenir une stérilisation mais ne sait pas à qui s’adresser, je reviens vers lui avec le certificat que m’a fourni le médecin pour lui, je lui explique que, si nécessaire, le certificat est valable pour un renouvellement, le guitariste me remercie et s’en va, très content.
(Ce n’est qu’en m’éveillant que je me dis “mais, attend…un renouvellement pour une stérilisation ??” Evidemment, si à chaque grossesse non désirée, le bonhomme devait obtenir une nouvelle stérilisation, il réfléchirait un peu plus aux conséquences de ses actes, je suppose…)
(Sans doute inspiré par le témoignage de l’une des adolescentes trafiquées par Epstein, engrossée par un de ces hommes “trop important pour qu’on le poursuive”; elle avait accouché dans la douleur, cela va sans dire, puis connu les joies de la maternité pendant une dizaine de minutes avant que la Maxwell reparte avec le nouveau-né, dont personne ne saurait dire exactement ce qu’il est advenu. C’est quand même quelque chose, non ? On doit accepter que ces hommes trop importants, trop précieux pour l’industrie et la prospérité des nations, une fois qu’ils ont renfilé leurs vêtements, zippé leur braguette et ajusté leur noeud de cravate sont si remarquables dans leurs accomplissements que le talent l’emportant nécessairement sur la probité, notre civilisation s’effondrerait sans eux. Crédible ? Pas du tout. Ensuite, on fait mine de se scandaliser au sujet des talibans et de mollahs iraniens pour leur franchise au sujet de cruauté absolue. Tellement répugnant. Tellement inapproprié. Chez-nous, jamais on ne verrait des choses pareilles ! Chez-nous on a la décence de ne pas en parler ouvertement, quand même, non mais !)
*
En traduisant un bout d’un texte de l’historienne américaine Heather Cox Richardson à partager sur facebook, hier, je n’ai pas pu m’empêcher d’ajouter un commentaire (aussi partagé sous un texte de l’historien Timothy Snyder, deux personnes dont j’admire beaucoup le travail) : tous deux, comme absolument tout le monde, en parlant de leur pays, utilisent le raccourci “America” de préférence à US ou USA. Personnellement, je refuse cet effacement verbal d’un continent entier au profit d’un seul des pays l’occupant. Alors, je répète Etats-Unis d’Amérique, ou je met US ou USA. Que les américains se décrivent comme américains, ça ne m’embête pas du tout (ils le sont, n’est-ce pas ?), mais qu’on nomme leur pays Amérique ? Euh, désolée, non, on se calme un peu les amis, surtout lorsqu’on se retrouve avec un président disposé à s’annexer le nord, le sud et les eaux baignant leurs côtes.
*
Cirque ce matin. En attendant, je relis la traduction française du poème de Joseph Brodsky Cinquième anniversaire (4 juin 1972) — date de son expulsion de la Russie. Et je songe à ma bien-aimée Rosa. Luxemburg, s’entend. Pour moi, c’est un peu comme de tenir les deux bouts de la corde en même temps.
*
Dreams : The poem or the song had to celebrate the good and the beautiful without it being obvious, it was best to pull the transparent and wispy curtain across when singing it; then, I’m listening to an excellent guitarist and I go see a doctor in his name, explaining that the guitarist would like to get sterilized but doesn’t know who to see about it, I go back to him with a certificate from the doctor for him, explaining that, if required, the certificate is valid for one renewal, the guitarist thanks me et goes away, very pleased.
(It’s only after waking up that I go “wait a minute…a renewal for a sterilization ??” Of course, if at each unwanted pregnancy the guy had to obtain a new sterilization, he would think a bit more about consequences, I guess…)
(No doubt inspired by the testimony of one of the teen-aged girls trafficked by Epstein, impregnated by on of those men “too important to be prosecuted”; she had given birth in pain, this goes without saying, then she had known the joys of motherhood for some ten minutes. before the Maxwell woman had taken off with the newborn, whose fate no one will ever know with any certainty. It’s something, no ? We are to accept that these too-important , too precious for industry and the prosperity of nations, once they’ve climbed back into their clothes, zipped up their fly and re-adjusted their necktie, are si incredibly remarkable in their accomplishments that talent necessarily ruling over honesty, our civilization would collapse without them. Credible ? Not in the least. Afterwawrd we pretend to be scandalized by the taliban et the Iranian mollahs for their openness about it all. So unsavory. So just not done. You’d never see things like that over here ! Over here, we have the decency of not talking about these things openly, I mean, really !)
*
Translating a bit of American historian Heather Cox Richardson’s words to share on facebook yesterday, I couldn’t help adding a comment (one I also shared under a text by historian Timothy Snyder, two people whose work I much admire): both of them, as do absolutely everyone when speaking about the country, use the shortcut”America” preferably to US or USA. Personally, I refuse this verbal erasing of an entire continent to the benefit of one of the countries found on it. So, I either repeat Etats-Unis d’Amérique (United States of America) or I put US ou USA. That Americans choose to call themselves Americans doesn’t bother me in the least (they are, aren’t they?) but that they call their country America ? Uh, sorry, no, let’s cool it a bit, friends, especially now that you have a President ready to annex the North and the South and the waters on their shorelines.
*
Circus this morning. In the meantime, I re-read the French translation of Joseph Brodsky’s poem Fifth Anniversary (June 4th 1972), the date on which he was expelled from Russia. And think of my beloved Rosa. Luxemburg, that is. For me, this is a bit like holding both ends of the rope at once.