
Rêves : Il y avait vraiment beaucoup de pistes. Pour l’heure, j’en retiens les suivantes : Dans le premier, je tentais de noter, en français et en anglais, tous les verbes qu’on emploie pour aviser, former, instruire, diriger, conseiller, ordonner, commander, aux autres comme à soi-même, il y en avait vraiment beaucoup; dans le second, des jeunes se foutaient de ma gueule, pourtant, ils racontaient à peu près les mêmes inepties que les miennes à leur âge, mais ils prétendaient que quiconque avait le même âge que Trump avait un cerveau complètement décati; dans le dernier, je consultais une jeune comédienne pour son avis sur la question , elle craignait de ne pas être à la hauteur du rôle qu’elle devait interpréter dans la traduction française d’une pièce que je n’avais pas vue mais dont on disait le plus grand bien, pièce intitulée The Dinner par un auteur britannique contemporain, quand je la revoyais, elle avait gagné de l’assurance, elle me disait que la première aurait lieu mercredi et je promettais d’y assister.
Mais, pour l’heure, j’en reste à mes impressions d’hier à la re-lecture du “conte en trois actes” d’Evguéni Schwartz, L’Ombre *, relu hier soir après que quelqu’un ait consulté la chronique du 2 septembre 2025 où j’en faisais mention. Oui, des trois pièces de Schwartz dont j’aie les traductions françaises (L’Ombre, Le Roi Nu et Le Dragon), celle-ci est ma préférée. Dès le départ, lorsque le savant dit qu’il a choisi cette chambre parce que c’était celle qu’avait occupé Hans Christian Andersen, et quand le docteur décrit le phénomène de la “rapacité virulente” qui s’empare des personnes qui ont trop d’argent et qui développent “ce regard particulier, inquiet, affamé, de la personne à l’abri du besoin” — “Malheur à celui qui essaie de les forcer à penser à autre chose qu’à l’argent. Ça les plonge dans une vraie rage.”
C’est un mécanisme compliqué, le cerveau. On aura beau en nommer et en détailler les diverses composantes, décrire leurs inter-actions, c’est autre chose, complètement… “Rapacité virulente”, ça résume bien le phénomène. Nous n’avons pas été conçus pour une existence totalement à l’abri du besoin et détachés des autres, je crois. Depuis les amibes jusqu’à nous, je doute que ce fut jamais le cas. (Pas plus que tous les cerveaux de 79 ans sont prêts pour le terril, ni ceux de 20 ans seulement, uniquement remplis de la sagesse des âges.)
Alors ? Alors, rien, si ce n’est “Ombre, souviens-toi de ce que tu es !”
*Evguéni Schwartz, L’Ombre conte en trois actes, traduction André Markowicz, Les Solitaires Intempestifs, 2011
*
Dreams : There were really a lot of tracks to follow. I’ll stick to the following : In the first, I attempted to write down, in French and in English, all the verbs we use to advise, train, direct, instruct, counsel, order, command others and ourselves, there were really a lot of them; in the second, young men made fun of me despite the fact they were saying just about the same nonsense as I spoke at their age, but they claimed that anyone who was the same age as Trump had a totally worn out brain; in the last one, I had gone to consult a young actress on this matter, she was afraid of not being up to the task in her interpretation of a French translation to a play I hadn’t seen but had heard spoken about highly, a play titled The Dinner by a contemporary British author, when I went back to see her, she had acquired more self-assurance and told me the opening would be on Wednesday, and I promised to go and see it.
But for the time being, I’m still on my impressions from yesterday after re-reading the “tale in three acts” by Evgueny Schwartz, The Shadow I consulted again after someone looked up the column in which I wrote about it on September 2nd 2025. Yes, of the three plays by Schwarté I own in French translation (The Shadow, The Naked King and The Dragon) this one is my favortie. Right from the beginning, when the academic (a historian) says he chose this room because it had been occupied by Hans Christian Andersen, and when the medical doctor describes the phenomenon of “virulent rapaciousness” that takes hold of people with too much money and who develop “that peculiar look, worried, famished, of someone totally removed from need” — “Woe on one who attempts to force them to tahink of anything other that money. It plunges them into a true rage.”
The brain is a complicated mechanism. No matter how well we can name and detail its various components, describing their interactions is a different matter entirely…”Virulent rapaciousness” summarizes the phenomenon well. I very much doubt we were ever designed for an existence totally sheltered from need and detached from others. (No more than all 79 year old brains are quite ready for the slag heap, or all 20 year old ones solely brimming with the wisdom of the ages.)
So ? So, nothing, except for : “Shadow, remember what you are!”