
Rêve : à l’aide d’une très longue échelle, je monte sur une corniche étroite à une centaine de mètres du sol où se trouve le portrait du dictateur et en manoeuvrant sur cet espace étroit, je colle le portrait contre la façade derrière de telle sorte qu’on ne le voit plus depuis le sol, je redescends et je le dis à mon conjoint/collègue…et je découvre qu’il raconte partout être l’auteur de cet exploit; puis, une voix – la mienne ?- crie en direction d’un type dans un champ : “Mais trace ton sillon, c’est tout !C’est ton boulot, quoi !” parce qu’il se conduit comme un gamin qui veut que tout le monde l’admire de rouler sur son vélo sans tenir le guidon.
Rappel d’une phrase dans la Bhagavad Gita : “Tu as droit à l’action, mais jamais à ses fruits.” (Mais, en fait, dans ma tête, ça n’est même pas une question d’avoir droit aux fruits; c’est soit que le travail en question, on le fait pour lui-même, ou pour d’autres motifs comme les applaudissements et les compliments. )
Oui, je sais très bien quels agissements ont provoqué ces rêves, hier, mais je ne vois aucune raison de les développer ici. Le syndrome “maman, maman, regarde-moi !” de l’enfant en mal d’attention.
Pendant que tout le passage suivant dans le récit de l’Ogresse s’assemble en manuscrit, au milieu des incertitudes grandissantes.
*
Dream: with the help of of a very long ladder, I climb up to the narrow cornice a hundred meters above the ground where there is a portrait of the dictator and by careful maneuvering in this narrow space, I move the portrait up against the wall behind it so that it can no longer be seen from the ground, I climb down and tell this to my spouse/colleague…only to discover he’s telling everyone he’s the author of this exploit; then a voice – mine? – calls out toward a man in a field : “just draw that furrow of your, that’s all! It’s your job, and that’s it!” because he’s behaving like a kid who wants the whole world to admire how he rides his bicycle without holding the handlebars.
A reminder of the saying in the Bhagavad Gita : “To the work you are entitled but not to the fruit.” (But in fact, in my head, it’s not even a question of a right to the fruit; it’s either that the work in question, you’re doing it for the work itself, or for some other motives such as applause and praise.)
Yes, I know full well which behaviors provoked these dreams yesterday, but I see no reason to develop them here. The “mommy mommy look at me !” syndrome for the small child begging for attention.
While the entire next passage in the Ogress’ tale assembles itself in manuscript form in the midst of growing uncertainties.