17 novembre 2025

Je passe sur les rêves dans lequel même les linguistes perdraient leurs étymologies. Et rien d’étonnant à ce que je me réveille sur le succès de la Bolduc au Québec dans les années trente, son hymne à la résilience “Ça va v’nir, ça va v’nir mais décourageons-nous pas” que j’ai fait découvrir à cinq Françaises hier soir. Où la conversation, lugubre, tournait autour des perspectives effarantes des élections municipales dans cette petite ville du sud-ouest que le RN grignote sans cesse un peu plus. À savoir si “d’avoir toujours le coeur gai et d’continuer à turluter” est une solution ? Non, bien sûr, mais les éclats de rire sont excellents pour la santé, j’en suis convaincue. (Et les paroles de sa chanson des années trente, pour plusieurs, c’est du pareil au même, maintenant, ici comme ailleurs.)

*

Longues réflexions sur le problème des transitions (en écriture) – quand un pourtant ou un cependant ou un plus tard ou un pendant ce temps ne suffit pas. Je vais trouver mais le saut est conséquent, tout de même, du pré-cambrien à l’an 1974 de notre ère. L’atelier d’écriture de cet après-midi sera peut-être utile. Ou alors celui de clown, en soirée. (Après 1974, on passe à L’Horloger lui-même vers l’an 2180, ce qui mérite réflexion aussi.)

*

Et maintenant, ouverture des vannes sur les insanités du jour ? Allez.

*

I’ll pass on the dreams in which even linguists would lose their etymologies. And there’s nothing surprising about waking to the hit by La Bolduc in the Québec of the thirties, her hymn to resilience “Ça va v’nir, ça va v’nir mais décourageons-nous pas” (It’s coming, it’s coming, let’s not get discouraged) which I had five French women discover last night. Where the glum conversation was about the frightening perspectives of a win by the ultra-right-wingers at the next municipal elections in this small town of the southwest that the Rassemblement National has been nibbling at ever more vigorously over the years. Whether “always keeping a joyful heart and scatting away” is a solution ? No, of course not, but breaking out laughing is excellent for the health, I’m convinced of it. (And the words of her song from the thirties, for many, describe exactly what is happening, here and now for many, and elsewhere also.)

*

Long reflections on the problem of transitions (in writing) – when a however or a nonetheless or a later or a meanwhile is not sufficient. I’ll find a solution but the jump is a consequential one, nonetheless, from the pre-cambrian days to the year 1974 in our era. Perhaps the writing workshop will be useful in this regard, this afternoon. Or, if not, the clown workshop in the evening. (After 1974, we move on to the Timekeeper himself, toward the year 2180, which calls for some reflexion also.)

*

And now, opening of the sluice gates on the day’s insanities ? Away we go.

Leave a comment