
Mais calmer l’angoisse paniquée de ce rêve, d’abord. Reprendre pied, ici, maintenant.Portes et fenêtres ouvertes pour recueillir ce qu’il reste de la fraîcheur de la nuit. Je suis ici. Non, il n’y a pas un nombre indéfini d’adolescentes sous ma responsabilité dont je n’arrive pas à déterminer le nombre, tant l’angoisse m’empêche de me concentrer. Non, elles ne comptent pas toutes sur moi pour les ramener de la ville où nous sommes en visite et dont je n’ai pas prévu le moyen de retour. Non, je n’ai pas perdu les horaires de bus. Et non, Leroy, l’architecte américain réchappé des émeutes en Iran où des collègues à lui sont détenus en otage, n’erre pas dans les bureaux au 11e étage de la tour IBM à Tel Aviv, à éructer ses propos antisémites pendant que nous attendons pour voir si l’immeuble fera l’objet d’une attaque par l’Irak en réplique à celle qu’Israël vient de réaliser contre son site nucléaire en construction. Non, il n’est plus 15h et quelques minutes, ce jour-là.
Et non, nous ne sommes ni en 1981 à Tel Aviv, ni en 2019, ici, revisité hier soir en lisant un extrait d’une note prise le 15 août, il y a 6 ans. Note de Jerome Kohn introduisant un livre des conférences et d’articles d’Hannah Arendt intitulé Responsibility and Judgment. Dans lequel il écrit que l’effondrement des valeurs “formant une cascade historique comparable aux chutes Niagara” n’est pas ce qui est au coeur de l’effondrement moral dont parlait Arendt, pour qui l’effondrement n’était pas dû à l’ignorance ou à la méchanceté intrinsèque des humains passant outre à des “vérités morales” comme base à ce qu’il fallait attendre du comportement humain. Non, il s’agissait plutôt de la réalisation que la tradition même des valeurs morales sacrées occidentales ne constituaient plus le fondement de notre compréhension de ce que l’humain était capable de faire. La pensée philosophique avait cédé le pas au politique et comme pour le Humpty Dumpty de la comptine “all the kings’ horses and all the king’s men couldn’t put Humpty together again.”
Au-dessus de la ville, le ciel est d’un bleu implacable, sans la moindre traînée d’humidité. Il est 7h11, et il est temps de fermer portes et fenêtres pour conserver un peu de la fraîcheur de la nuit. Dans les notes prises entre août et décembre 2019, il y en a une au sujet du cri d’un des hiboux, reconnaissable entre tous, à un tremblement modulé dans sa note finale. Je la décris comme “Tremulous” – tremblotante, en français, plus proche de chevrotante, en fait. Je ne l’entends plus, la nuit. Les hiboux sont partis s’interpeller ailleurs.
*
But first, to quieten down the panicky anguish of the dream. To regain footing here, now. Doors and windows open to gather up what is left of the coolness of the night air. I am here. No, there are not indefinite numbers of teenagers under my responsibility I can’t seem to count, so high is the anxiety keeping me from concentrating. No, they are not all dependent on me to bring them back from the town we are visiting from which I haven’t planned our return. No, I haven’t lost the bus schedules. And no, Leroy, the American architect who escaped the riots in Iran where colleagues of his are still held hostage is not wandering through the offices on the 11th floor of the IBM tower in Tel Aviv, spewing his antisemitic garbage while we wait to find out if the building will be attacked by Irak in retaliation for the fact Israel has just hit the nuclear site it was building. No, it is no longer 3 o’clock and a few minutes, on that day.
And no, we are neither in 1981 in Tel Aviv, nor in 2019 here, revisited last night by reading an excerpt from notes written on August 15th, six years ago. A note by Jerome Kohn introducing a book of Hannah Arend’s conferences and articles titled Responsibility and Judgment. In which he wrote that the collapse of values “cascading like a Niagara Falls of history” Arendt was talking about was not a consequence of ignorance or of the “wickedness of men who failed to recognize moral truths as standards to judge what men had become capable of doing.” No, Arendt was referreing to the fact that “the tradition of moral thought had been broken not by philosophical ideas but by the political facts of the twentieth century and could not be put back together again”. Like the Humpty Dumpty in the tale, “all the kings’ horses and all the king’s men couldn’t put Humpty together again.”
Above the town, the sky is of a relentless blue without the slightest trace of humidity. It is now 7h11, and time to shut doors and windows in order to save up a bit of the coolness from the night. In the notes jotted down between August and December 2019, I mention the cry of the owls, one of them recognizable among all the others because of the modulated tremulousness in its final note. I describe it as “tremulous” – the French translation is closer to the word quavering, in fact. I no longer hear it at night. The owls have gone to call out to one another elsewhere.