
Et puis, ça suffit. Le blog – depuis quand, déjà ? 2019, je crois. Visité par des « abonnés » offrant des rituels de désenvoutement ? des IA de Chine (parce que l’IA a tilté sur les mots « encre de Chine », peut-être ?) À l’occasion, un ou deux visiteurs intelligents, c’est vrai. L’idée que ces mots soient lus par des gens intelligents ne me déplait pas; ça n’est pas le but, mais je n’y vois rien de répréhensible – c’est un peu comme d’être entendue par d’autres, en train de chantonner chez-soi parce que la fenêtre est ouverte, pas de souci.
Mais ça suffit. Parmi bien d’autres choses, ça suffit.
Le but ? Depuis le début, encore et toujours, les mots dans le poème de Seamus Heaney :
« I know, I know, I know I know, » he said
You must try to make sense of what comes.
Remember everything and keep your head. »
« Making sense of what comes » devient de plus en plus difficile et pour ce faire… que faire au juste ? je ne sais pas, mais des changements s’imposent. Tout ce que j’en sais pour l’heure, c’est que plume et encre de Chine font partie des instruments favorisant la réflexion des chats obstinés. Qui ne le sont que par obstination, ça coule de source. L’obstination étant peut-être leur seul et unique attribut.
*
Enough already. This blog – since when 2019, I think. Visited by “subscribers” offering disenchantment exorcisms ? AIs from China (because the AI latched on to the word “Chine” used to describe what is known in English as “India ink” ?) On occasion, one or two intelligent readers, this is true. The thought of these words being read by intelligent people is not unpleasant; it’s not their aim, but I see nothing wrong in it. A bit like being overheard singing to myself because the window’s open, not a problem.
But that’s enough. Enough, among many other things.
The aim. From the beginning and still, the words in Seamus Heaney’s poem:
« I know, I know, I know I know, » he said
You must try to make sense of what comes.
Remember everything and keep your head. »
« Making sense of what comes » is getting harder and harder and in order to do so… what must be done, precisely? I don’t know, but changes are in order. All I know for now is that a pen and ink – be the ink described as from China or from India – are among the tools favoring reflection in obstinate cats. Who are obstinate because of their obstinacy, obviously. Obstinacy perhaps being their one and only attribute.
Je reviens par ici pour le dernier épisode, on dirait.
J’aimais bien vous entendre chantonner par la fenêtre, mais après vous penser dessinant dans la cuisine est une petite lumière aussi.
Vive l’encre de chine.
LikeLike
🙂 – le dernier, je ne sais pas mais le rythme ne sera peut-être pas aussi régulier. (J’aime beaucoup l’encre de chine) 🙂
LikeLike