
Rêves : il fallait recueillir tous les mots pour des actions individuelles et collectives mais, même cela ne suffisait pas pour maintenir une distinction entre les deux; puis, deux hommes, face à face, en pleine conversation, l’un deux s’exprimait en é, des séries de é – ééééééééééé; puis un vitrail animé représentant des feuilles et des oiseaux derrière un grillage fixe en hexagones, derrière lequel les feuilles et les oiseaux étaient animés.
Au réveil, je sais tout de suite que ces rêves ont trait au chapitre 5 dans Le prince des profondeurs*, chapitre lu hier soir, intitulé La science des couleurs dans lequel l’auteur parle du “bavardage chromatique continuel” des poulpes, mais aussi d’une “symphonie” auquel il avait assisté – symphonie de couleurs qui avait duré quarante minutes, produite par une seiche qu’il était le seul à voir; elle ne semblait pas lui prêter la moindre attention, sauf qu’une fois qu’elle eut terminé, elle se tourna vers lui pour le regarder de façon marquée.
Ce qui me donne à penser que le “bavardage chromatique” pourrait être des plus conscient et délibéré et ne pas être uniquement question de camouflage et de “signalisation” – fonctions que nous réalisons avec d’autres moyens, sans qu’ils ne soient toujours strictement liés à la survie.
Vivre. Sans rapport avec les délires paranoïaques de puissance qui s’agitent. Tohu-bohu – de l’hébreu décrivant le chaos primitif.
*Peter Godfrey-Smith, Le prince des profondeurs – l’intelligence exceptionnelle des poulpes, traduit de l’anglais par Sophie Lem, Champs sciences Flammarion 2018
*
Dreams: there was need to collect all the terms for individual and collective actions but even that not enough to maintain a distinction between the two; then, tow men facing one another in full conversation, one of the two expressed himself in é, series fo é – ééééééééé; then an animated stained glass window representing leaves and birds behind a fixed grid of hexagones, behind which the leaves and the birds were in movement.
Upon waking, I’m immediately aware of the fact that these dreams are related to Chapter 5 in the French translation of Peter Godfrey-Smith’s book*, chapter titled The science of color I read last night in which the author speaks of the “constant chromatic chatter” of the octopus, but also of a “symphony” he witnessed – a symphony that lasted forty minutes, produced by a cuttlefish he was the only one to see, he/she/it did not seem to pay him the least attention, except that in the end she turned to look at him straight on.
Which leads me to think that the “chromatic chatter” could be both conscious and deliberate and not be only a question of camouflage and “signalling” – functions we execute through other means. Without them always being strictly related to survival.
Living. No connection to the paranoid rantings of the powerful in their hustle and bustle. Tohu-bohu, you say in French – derived from the Hebrew describing the original chaos.
*Peter Godfrey-Smith, Other Minds: the Octopus, the Sea, and the Deep Origins of Consciousness