12 mai 2025

Rêve : Une épidémie de grippe, des dortoirs entiers d’alités, je me levais et je marchais marchais marchais à la recherche d’autres personnes, en me disant que je n’étais pas si malade que ça, mais je ne trouvais personne alors je retournais me coucher, la personne dans le lit à côté du mien semblait beaucoup plus atteinte que moi.

*

Les mots. Choisir. Mon amie turque me parle de Zehra Dogan. Du fait que sa bande dessinée, Prison #5 a trouvé un éditeur en version allemande. Une version anglaise n’a pas encore trouvé preneur – j’en avais traduit un extrait pour l’exposition à Berlin; elle me dit que les contacts reprennent à ce sujet, suis-je d’accord pour continuer la traduction “au cas où” les démarches aboutiraient ? J’accepte, évidemment, depuis le temps où je ne crois plus que les démarches aboutissent, je le fais pour Zehra (qui a reçu son titre de séjour en Allemagne.)

Ici, j’ai appris hier que Nathalie n’avait plus de travail, elle ne m’en a rien dit, je vais la contacter, voir comment elle se débrouille. Jean-Marc Adolphe a refait surface et propose une visio-conférence pour ce soir, mais je ne serai pas disponible. Réunion de la collégiale du cirque, cet après-midi, atelier de dessin ce soir, ils sont terminés, les jours, où je “sacrifiais” mes préférences au bon vouloir des autres. À quatre mois de mon 79e anniversaire de naissance, ça n’est pas un luxe.

Hier, toujours, j’ai trouvé ce qui me manquait pour le personnage de l’Ogresse : la colère. La colère comme celle de Félix Leclerc dans la chanson L’alouette en colère lorsqu’il chante :

Mon fils est en prison
Et moi je sens en moi
Dans le tréfonds de moi
Malgré moi, malgré moi
Pour la première fois
Malgré moi, malgré moi
Entre la chair et l’os
S’installer la colère

“Entre la chair et l’os”, oui, exactement. Il me manquait l’exergue pour son récit. Le voilà.

*

Dream: an epidemic of flu, entire dormitories of bedridden people, I got up and walked, walked, walked looking for other people, telling maysel I wasn’t all that sick, but I couldn’t find anyone so I went back to lie down, the person in the bed next to mine seemed more seriously ill that I was.

*

Words. Choosing. My Turkish friend tells me about Zehra Dogan. Of her graphic novel, Prison #5 finding a publisher for a German version. An English version hasn’t found a publisher yet – I’d translated an excerpt for the exhibition in Berlin; she tells me that contacts have started again about this, am I willing to carry on with the translation “in case” the approaches pan out? I accept, of course, it’s been a long while since I’ve believed in approaches panning out, I’ll do it for Zehra (who has obtained her residence permet in Germany).

Over here, I heard yesterday that Nathalie no longer has a job, she hasn’t said a word about it to me, I’ll get in touch to find out how she’s managining. Jean-Marc Adolphe has resurfaced and suggested a visio-conference for this evening, but I won’t be available. Meeting on the circus administration team this afternoon and drawing workshop this evening, they are over and done with, the days when I “sacrificed” my preferences in order to accommodate others. Four months short of my 79th birthday, this is not a luxury.

Yesterday still, I found what was missing for the Ogress character : anger. Anger like that of Félix Leclerc in the song L’alouette en colère when he sings:

Mon fils est en prison
Et moi je sens en moi
Dans le tréfonds de moi
Malgré moi, malgré moi
Pour la première fois
Malgré moi, malgré moi
Entre la chair et l’os
S’installer la colère

My son is in prison

And I sense in myself

in the depths of myself

despite myself despite myself

for the first time

despite myself, despite myself

between the flesh and the bone

anger taking hold

“Between the flesh and the bone”, yes, exactly. I was lacking an epigraph for her tale. Here it is.

Leave a comment