28 février 2025

Rêve : J’avais re-déménagé au Canada. Un couple – amis ? famille ? – m’avait recueillie à l’aéroport et me ramenait vers une maison que je ne connaissais pas et que la femme tentait de me décrire, pendant que l’homme m’expliquait que je retrouverais une poursuite par une société d’assurance que j’avais oublié de résilier en partant, société qu’il décrivait comme “imparfaite, perfectible”, arrivés à la maison nous repartions nous promener en ville, je les perdais de vue et en tentant de retrouver le chemin de la maison, je me retrouvais dans une forêt au milieu de la ville dans laquelle je tentais de m’orienter, le sentier s’enfonçait de plus en plus, à une croisée des chemins je retrouvais l’homme, pas certain que ce soit la bonne route, lui non plus et – nel mezzo del camin di nostra vita – nous poursuivions la descente et parvenions à une pièce aux murs en stuc rose où je devrais passer la nuit, disait-il en m’indiquant le seul mobilier dans la pièce – une sorte de caisson en mélamine blanche à deux tiroirs profonds, celui du haut rempli par une couette, celui du bas, vide, il partait et je remarquais qu’il y avait aussi une porte menant à une penderie mais comme je n’avais ni valise ni effets personnels avec moi, à quoi pourrait-elle bien servir ?

Je m’éveille sur la chanson des années de la grande Dépression, Buddy can you spare a Dime ? Once I built a tower to the sky, bricks and mortar and lime, once I built a tower now it’s done, buddy can you spare a dime?”

*

Signaler, tout de même, les deux choses qui ressemblent le plus à des bonnes nouvelles, ces jours-ci : la cour de Toulouse a suspendu l’autorisation de construire l’autoroute A-69, décision dont le gouvernement fera appel, évidemment. Mais je me souviens quand même comment, après des années et des années de lutte, le projet d’aéroport à Notre-Dame-des-Landes fut abandonné, alors ici aussi, peut-être qu’à force de persistance…

Et puis le fait que Zelenskyi et son équipe ont réussi le tour de force de concocter un projet d’accord-cadre sur les fameuses extractions des richesses dans le sous-sol ukrainien, accord-cadre qui doit être signé aujourd’hui à Washington. Si, au moment de la signature, le texte est encore celui qui a circulé hier, c’est un exploit. Ayant participé à des niveaux moins exaltés à la rédaction de ce genre de documents, je sais bien que rien n’est signé tant que ça n’est pas signé et que chaque mot n’a pas été re-vérifié, contesté, approuvé…Quand même, par les temps qui courent, ça demeure un exploit. Histoire à suivre.

*

Beaucoup d’heures passées hier sur la traduction du texte de Michel Strulovici sur les humanités, Pendant que le chien Trump aboie (en russe), la caravane chinoise suit sa route (de la soie) , et bien des heures à réfléchir à la langue que se parlent entre eux les gens de l’an 2180. Une page entière d’essais, rien de concluants encore, plus écoute d’un podcast Parlez-vous zaoum ? Le tout macère.

Ah oui, et cette curieuse nouvelle voulant qu’Abdullah Ocalan, 75 ans, chef du PKK kurde,prisonnier solitaire sur une île depuis 1978, ait appelé hier aux combattants de déposer les armes. Curieuse nouvelle, sans contrepartie – sa libération, par exemple, ou l’annonce de reprise des pourparlers avec le gouvernement turc, rien. Juste : déposez les armes. Très étrange.

*

Nel mezzo del camin di nostra vita...j’ouvre au hasard : Chant X, les premiers vers : Ora sen va per un secreto calle, tra’l muro de la terra e li martiri, lo mio maestro, e io dopp le spalle (Maintenant il s’en va par une voie secrète entre les murs de la cité et les supplices, mon maître, et moi je vais sur ses talons.)

Voyons où cela mènera.

*

Dream : I had moved back to Canada. A couple – friends? Relative? – had picked me up at the airport and were brining back to a house I didn’t know and that the woman tried to describe to me, while the man told me I would find a lawsuit by an insurance company whose contract I had forgotten to cancel when I had left, a company he described as “imperfect, perfectible”, we reached the house and went out to walk around town, I lost sight of them in town and, while attempting to find my way back to the house, I found myself in a forest in the middle of the town in which I tried to orient myself, the path went down deeper and deeper, at a crossroad I met up with the man who was also uncertain if this was the right direction and – nel mezzo del camin de nostra vita – we went on going down and reached a room with pink stucco walls where I would have to spend the night, he said, showing me the only piece of furniture in the room – a kind of white melamine box with two drawers, the top one filled by a comforter, the bottom one empty, he left and I noticed there was also a door leading to a closet, but since I had no suitcase or personal belongings with me, of what use could it be to me?

I woke up to the song from the years of the Great Depression, Buddy can you spare a Dime ?Once I built a railroad, made it run, made it run to the sky, once I built a railroad now it’s done, buddy can you spare a dime? Once I built a tower to the sky, bricks and mortar and lime, once I built a tower now it’s done, buddy can you spare a dime?”

*

Still, I should mention the two things that most resemble good news, these days: the tribunal in Toulouse has suspended the construction of highway A-69, a decision the government will appeal, of course. But still, I recall how, after years and years of struggle, the planned airport in Notre-Dame-des-Landes was abandoned so, here also, maybe through sheer persistence…

And the fact that Zelenskyi and his team achieved the prowess of a framwork agreement concerning the famous extractions of the riches from the Ukrainian underground, a framework-agreement to be signed today in Washington. If, at the time of signing, the text is still the one that was ciculating yesterday, it is an exploit. Having participated at much less exalted levels in the writing of that type of document, I know full well that nothing is signed until it’s signed and each word checked and re-checked, argued over, approved…Still, these days, this remains of the order of an exploit. To be continued.

*

Spent many hours yesterday on the translation of a text by Michel Strulovici for les humanités Beaucoup d’heures passées hier sur la traduction du texte de Michel Strulovici sur les humanités, While the Trump dog barks (in Russian), the Chinese caravan moves on (the silk road). The English should be online today. Also many hours spent thinking about the tongue folks in the year 2180 will speak with one another. A full page of attempts, nothing conclusive yet, plus the listening to a podcast Parlez-vous zaoum ? The whole thing macerating.

Ah yes, and that odd piece of news stating that the leader of the Kurdish PKK, Abdullah Ocalan, 75 years old, a solitary pirsoner on an island since 1978, has called for the fighters to lay down their arms. Odd piece of news, offering no counterpart – his liberation, for example, or the announcement of a resumption of talks with the Turkish government, nothing. Just : lay down your arms. Very strange.

*

Nel mezzo del camin di nostra vita... I open at random: Canto X, first verses : Ora sen va per un secreto calle, tra’l muro de la terra e li martiri, lo mio maestro, e io dopp le spalle (Now he goes by a secret path between the walls of the city and the tortures, my master, and I follow on his heels.)

Let’s see where this leads.

Leave a comment