
Rêves : des gens donnaient des noms nordiques, wagnériens, à des enfants chrétiens, par dérision (?); puis je partais en promenade avec mes deux soeurs et le chat (qui filait rapidement à ses propres affaires), mes soeurs marchaient devant en se parlant, et moi derrière comme souvent lorsque nous étions petites, en marchant dans ce grand parc, je cueillais un champignon magnifique, intact, espèce de morille, et je gardais les yeux baissés, espérant en trouver d’autres pour en faire une fricassée dont tout le monde se régalerait, en relevant la tête, je constatais que j’avais perdu mes deux soeurs de vue, je marchais marchais à leur recherche mais les sentiers se multipliaient, fallait-il rester là à attendre ? en emprunter un à l’aveugle ?; puis je marchais dans une foule très pressée dans un centre commercial souterrain, tout le monde se dirigeait dans la même direction et il fallait éviter de se heurter aux autres, quand j’entendais des voix d’enfants derrière moi, je me souriais à moi-même.
*
Hier, à l’insistance d’un participant à l’atelier d’écriture, je me suis rendue à la dernière séance avant le congé de Noël en apportant mon cahier de L’Horloger des Brumes en me disant que je ne tiendrais compte des “instructions” qu’en autant qu’elles me seraient utiles pour l’avancée du texte d’un personnage ou d’un autre. Ce qui fut le cas, avec deux textes pour le Géant – un rêve et un moment qui interviendra sans doute vers la fin de son récit lorsque, en sortie avec le gamin et le chat, l’enfant retrouve l’ouverture du tunnel dont il a émergé avec la gamine.
Mais je suis rentrée chez moi, lessivée de l’expérience de l’atelier, malgré la gentillesse des autres, j’ai de plus en plus de difficulté à supporter les rencontres où plusieurs personnes parlent en même temps, le tout fait un mélange indéchiffrable dans ma tête, c’est très pénible. Ça n’est la faute de personne, bien sûr, mais pénible quand même.
*
Syrie. Evidemment, soulagement à l’idée que les gens émergent enfin des geôles infâmes d’Al-Assad. Mais les commentaires ! Le Monde qui propose de “tout comprendre” en 3 minutes, The Guardian dit chiche! tout comprendre en 30 secondes top chrono, et les commentaires des zexperts sur facebook ceux qui savent tout tout tout et comprennent parfaitement qui est quoi dans les factions, chez les Kurdes, qui sont les bons, qui sont les vilains. Je n’en lis plus un seul. Ça n’est pas parce que j’ai traduit des textes du français vers l’anglais, provenant de Kurdes de Turquie, que je me considère “connaissante” sur autre autre chose que les textes des personnes en question. Prétention et présomption sont les deux mamelles de “l’information”; d’un seul coup, plus question de la Géorgie, l’Ukraine tombe en bas de page et la Syrie disparaîtra des écrans de la minute qu’il y aura un “breaking news” plus “breaking” qu’une nouvelle vieille de trois jours, pensez donc !
C’est vraiment débile.
*
“Au matin du jour de la fin du monde, il faisait un temps radieux. Pour certains, c’était jour de retour à l’école. Ce qui n’enchantaient pas tous les enfants, sauf ceux à qui les copains avaient manqué durant l’été.”
Des fins de mondes, la terre en a connu beaucoup. Et pourtant…Comme dans la préface au Maître et Marguerite de Boulgakov qui est “aussi cette histoire du manuscrit du maître sauvé par Marguerite que préfigure le roman, comme une fable dont le thème profond serait, malgré tout, la confiance.” *
Confiance. J’y tiens, malgré tout, tant qu’à tenir à quelque chose.
*Mikaïl Boulgakov, Le Maître et Marguerite, traduit du russe par André Markociwz et Françoise Morvan, editions inculte/barnum 2021
*
Dreams; people were giving Nordic, Wagnerian names to Christian children, out of derision (?); then I was out on a walk with my two sisters and the cat (who rapidly took off to attend to her own affairs), my sisters were walking ahead of me, talking to one another, and I was walking behind as was often the case when we were small, walking in this vast park, I picked a magnificent mushroom, completelyy intact and kept my eyes to the ground, hoping to find others to cook up a mess of them that everyone would enjoy, lifting my head, I saw I had lost sight of my two sisters, I walked and walked looking for them but the paths were multiplying, should I stay there? take another path blindly?; then I was walking in a very rushed crowd in an underground shopping center, everyone was headed in the same direction and you had to avoid bumping into others, when I heard children’s voices behind me, I would smile to myself.
*
Yesterday, on the insistence of one of the participants in the writing workshop, I attended the final session before the Christmas holiday, bringing with me my Horloger des Brumes notebook with the thought I would only pay attention to the “instructions” inasmuch as they proved useful to move forward a text on one or the other of the characters. Which proved to be the case with two texts for the Giant – a dream and a moment that will probably be toward the end of his tale when, stepping out with the kid and the cat, the boy finds the hole in the ground from the tunnel out of which he merged with the little girl.
But I came home totally washed out by the experience of the workshop, despite the kindess of the others, I have more and more trouble tolerating meetings where several people talk at the same time, the whole thing turns into something undecipherable in my head, it’s very unpleasant. No one’s fault, obviously, unpleasant and tiring nonetheless.
*
Syria. Relief, of course, at the news of people emerging at last from Al-Assad’s vile gaols. But the comment’s ! Le Monde offers to explain everything in 3 minutes. Nuts to you, says The Guardian you’ll get it all here in 30 seconds flat! and the comments from the experts on facebook those who know everything there is to know and understand perfectly who’s who and what’s what in the factions, in the Kurds, on who are the good guys and who are the villains. I don’t read a single one of them anymore. It’s not because I translated from French to English texts coming from Kurds in Turkey that I considera myself “knowledgeable” about anything other than the writings of those individuals. Pretentiousness and presumption are the two udders of “information”. suddenly there is no more news about Georgia, Ukraine falls to the bottom of the page and Syria will disappear from our screens the minute there will be a piece of “breaking news” more “breaking” than three-day old news, puleeze ! C’est vraiment débile.
It’s all so dumb.
*
“On the morning of the end of the world, the weather was marvellous. For some, this was the day when classes were starting up again. Which did not delight all the children, except for those who had missed their buddies during the summer.”
World endings, the Earth has known many. And yet…As in the preface to The Master and Margarita by Bulgakov which is “also this story of the master’s manuscript saved by Margarita which prefigures the novel, like a tale the profound theme of which would be confidence and trust, despite everything.”
Confidence and trust. I cling to them, despite everything, as long as there’s something to cling to.