
4:35 AM of the new, backward time. What a strange dream that wasn’t a dream, that went on and on in some Northern land where very few people lived and that I wanted to leave for another Northern place but there were very few means of transportation available, I struck up a conversation with a woman who was walking her daughter-in-law’s dog and who asked me for my father’s name, when I said Jean-Louis Beauchemin, she went on about how good my French accent was and I explained about the Franco-Irish family and speaking both languages very young, then I was approaching a small un-inhabited house that had once served as a post office, where I was going to wait for some transportation to show up. And woke up at this new backward time that would have been 5:35 on the 26th, after a long, very long, video conversation with my daughter who wants to travel to Israel, if only for a few days, so as to see her father, possibly for the last time, as he lies, helpless and bedridden, with his now-useless arms, hands and legs, her uncle would put her up for the two-three days, and says the best plan is any airline flying into Athens and to switch to El Al from there, since it’s the only airline with guaranteed flights into the country right now. I listen and listen, say I understand and that she must act as she feels that she must, but only after giving the matter full thought and being ready to live with the consequences, given the war, the risks – including that of being wounded herself and/or of closed borders over there without her beloved dog, once she’s in the country.
What else can I say, he is not my father, he is hers and she loves him, she cares about him and the powerlessness is eating away at her.
*
Le tout me venant en anglais, comme elle parle anglais avec son oncle et avec son père et qu’elle me rapportait sa dernière conversation au sujet de cet homme, si actif physiquement durant toute sa vie, dorénavant grabataire, ne pouvant plus se servir ni de ses jambes, ni de ses bras, ni de ses mains, dans une unité de soins à Bnei Brak en bordure de Tel Aviv. Que dire d’autre que : je comprends et tu dois faire ce qu’il te semble juste de faire, mais seulement après avoir considéré tous les risques et te sentir prête à les assumer, vu la guerre, les risques – y compris celui d’être blessée toi-même, ou de te retrouver coincée là-bas sans ton chien adoré, advenant une fermeture des frontières.
Que pouvais-je dire d’autre, ça n’est pas mon père, c’est le sien, elle l’aime, elle tient à lui et l’impuissance la ronge.
Suivi de ce rêve qui n’était pas un rêve de ces terres nordiques quasi inhabitées et de la difficulté d’en quitter une pour en retrouver une autre.
Je publierai peut-être autre chose plus tard. Peut-être pas. Pour l’heure, longue et désolante réflexion sur “l’obéissance anticipée” décrite par l’historien Timothy Snyder, avec ce refus qu’opposent les propriétaires richissimes de grands journaux comme le Washington Post, au droit de ” leurs” journalistes d’exprimer publiquement leur soutien à la candidate présidentielle Kamala Harris. Les lecteurs des médias français sont en mesure d’apprécier “l’obéissance anticipée” des propriétaires richissimes de journaux, de télévisions, de maisons d’édition… Le poisson pourrissant d’abord par la tête.
*