17 septembre2024

Rêves: chat et chiens israéliens sur le rebord d’une fenêtre tentant de comprendre comment la guerre a débuté entre eux; puis je dois passer un examen et au dernier moment, je ne m’y présente pas et j’annonce mon départ à mon employeur sans vouloir en préciser la raison, survient une troupe de comédiennes qui miment une histoire de violence extrême contre des femmes, toutes violées, je pleure et je pleure, toutes comprennent que c’est mon histoire aussi et viennent me consoler, y compris la femme de mon employeur qui est l’homme que j’aimais en Israël.

*

Enfin des nouvelles du père de ma fille qui n’était plus à l’hôpital et que nous avons passé des jours à tenter de localiser; il a été transféré à un centre de réhabilitation et n’a pas subi d’intervention chirurgicale à la fin. Ma fille fait des recherches sur les possibilités de vols vers Israël pour aller lui tenir compagnie; toutes les possibilités, en plus d’être hors de prix, comportent des escales compliquées et elle devrait me laisser son chien. Je ne dis rien, attendant qu’elle en vienne elle-même à la réalisation de l’impossibilité, ajoutant alors, en plus des risques de ne pas pouvoir repartir, une fois là-bas, celui de se retrouver coincée sur une escale, si les vols se retrouvent interdits en raison d’une autre attaque directe sur le pays lui-même.

*

Ici, la surface de la journée sera occupée par le cirque en matinée, la conversation française en après-midi, suivi d’un thé chez une personne que ma fille souhaite revoir.

*

Dreams: Israeli cats and dogs on a window ledge trying to understand how war began between them; then I must go for an exam and decide against it at the last moment and instead I tell my employer I am leaving without specifying why, a troup of actresses arrive and mime a story of extreme violence against women, raped all of them, I sob and sob, everyone understands this is also my story and come over to soothe me, including the wife of my employer, who is the man I loved in Israel.

*

News from my daughter’s father at last who was no longer in the hospital and that we spent the last days attempting to locate ; he’s been transferred to a rehab center and was not operated on in the end. My daughter searches for possible flights to Israel to go keep him company; besides being outrageously expensive, all the flights involve stop-overs and she would have to leave her dog with me. I say nothing, waiting for her to realize the impossibility on her own, only adding, once she has done so, that on top of the risk of not being able to return when she so wishes, once over there, there is the very real risk of being stranded in a stop-over if flights are cancelled because of another direct hit on the country itself.

*

Over here, the surface of the day will be taken up by the circus, in the morning, French conversation in the afternoon, and tea at another person’s home whom my daughter wishes to see again.

Leave a comment