
Rêve : j’accompagnais quelqu’un vers un bus; baissant la tête, je constatais que nous marchions dans la neige et que j’allais ruiner mes chaussures neuves; puis nous arrivions à la gare où les gens s’entassaient devant le bus en attendant l’arrivée du chauffeur et là, le sol était meuble et les pieds s’enfonçaient dedans. (En l’écrivant en anglais, me revient une ritournelle que me chantait un voisin quand j’étais petite : “Put your shoes on Lucy, you’re a big girl now.” Un rapport ? Peut-être. On verra bien.)
Hier, j’ai fait un vacarme terrible avec l’aspirateur et répandu du vinaigre additionné de poivre de cayenne sur tous les trajets de bestioles que j’arrivais à identifier. Résultat: j’ai dormi comme un loir. 🙂
*
Ça peut paraître contre-intuitif de regarder des vidéos sur la théorie quantique, le boson de higgs et autres particularités du genre, en fonction de L’Horloger des Brumes, mais c’est ainsi. Ça me donne aussi un nouvel aperçu sur les Cosmicomics d’Italo Calvino dont je n’arrivais plus très bien à suivre les méandres aux temps du Temps Zéro.
Et puisque, de toute façon, dans “la bureaucratie des apparences”, comme nous nageons en plein dans le principe d’incertitude à tous les égards, le monde ne s’en portera ni mieux ni pire. Chose certaine, je trouve très intéressante les balivernes que raconte ce personnage de La Proscrite qui est apparue hier, et vogue la galère jusqu’au prochain écueil. (Je sens que Zamiatine ne sera pas de reste dans toute cette histoire.)
*
Dream : I was accompanying someone to the bus; lowering my eyes, I realized we were walking in snow and that I would ruin my new shoes; then, we reached the station where people were crowding in front of a bus, waiting for the driver’s arrival and there, the ground was loose and the feet were sinking into it. (Writing this in English, I’m reminded of a ditty a neighbor used to sing to me when I was a little girl : “Put your shoes on Lucy, you’re a big girl now.”) Meaningful ? Who knows, I’ll find out later.
Yesterday, I made a huge racket with the vacuum cleaner and spread vinegar mixed with cayenne pepper on all of the beasties’ highways and byways I managed to identify. The result: I slept like a doormouse. 🙂
*
It may seem counter-intuitive to be watching videos on quantum physics, the higgs boson and other such peculiarities, concerning L’Horloger des Brumes, but that’s how it goes. It also allows me a fresh perspective on Italo Calvino’s Cosmicomics I was no longer following too well through the meandering of time in his Zero Time.
In any event, as we are swimming in full uncertainty principle in the “bureaucracy of appearances”, the world will be none the better or worse over it. What I know for sure is that I’m taking great interest in the nonsense spewed by The Forbidden One who appeared yesterday, and so the ship sails on until it hits the next reef. (I sense Zamiatin will be no stranger either to all this.)