
Rêve : dans le premier récit, (raconte le rêve), Irina avait 18 ans ; dans celui-ci, elle a 23 ans, elle est enseignante et s’apprête à épouser un autre professeur. Il est question d’une protestation et je prépare deux affiches concernant l’opposition au gouvernement et démontrant qu’Irina et son compagnon font partie de la majorité s’opposant au gouvernement. Il me reste à trouver le mot ‘conscience’ en russe.
Dans le rêve, il s’agit d’objecteurs russes, mais je sais que la source de ce rêve s’est trouvée dans un de ces ‘meme’ ridicules sur facebook; il s’agissait de l’une de ces simplifications outrancières de soutien à la “cause” palestinienne ce qui donnait un texte accusant “la majorité des Israéliens” d’approuver la conduite de la guerre contre Gaza – ah oui, voilà ce qui va “aider la cause” . Ce qui appelait une réplique, évidemment ( qui tournera oui ou non, à l’un de ces longs échanges ridicules et inutiles mais pas maintenant, je suis trop fatiguée.)
Il est 5 h. J’ai été malade toute la journée hier; comme un chien, selon l’expression. J’espère reprendre “du poil de la bête” aujourd’hui. Mais qu’est-ce que j’aimerais trouver un moyen de déloger la bestiole dans le mur; avec le printemps, elle commence à faire un sérieux raffut pendant la nuit. “Agrément” dont je me passerais bien.
*
Il est maintenant 7h15. Je dormirai plus tard. J’ai fait le tour des journaux; André Markowicz vient de publier sa chronique. Où il est question du basculement du monde; le plus incroyable c’est de constater à quel point la conscience de ce basculement tarde à s’imposer. Comme pour un paquebot énorme, moteurs coupés, qui continue à avancer sur son momentum; s’arrêtera, s’arrêtera pas avant le contact avec l’iceberg ? (Tout à l’heure, Deepl m’a proposé trois mots pour “conscience” en russe; je ne sais pas lequel s’applique dans ce cas-ci.)
*
Énergie personnelle. Définitivement une denrée rare en ce moment. Fouillis total, piles instables de livres et de papiers partout.
*
Dream : in the first story (or so the narrative went in the dream) Irina was 18 years old; in this one, she is 23 , she is a teacher and is about to marry another prof. There’s question of a protest and I’m preparing two posters about opposition to the government and showing that she and her companion are part of the majority opposing the government. I still need to find the word ‘conscience’ in Russian.
In the dream, the objectors are Russian, but I know that the source of the dream comes from one of those ridiculous ‘memes’ on facebook; in this one, there was an outrageous over-simplification of support to the Palestinian “cause”, in a text accusing “the majority of Israelis” approving the conduct of the war against Gaza – how’s that for “help for the cause”… Which called for a response, of course (that may or may not turn into those just as ridiculous and useless running arguments, but not right now, I’m too tired.)
*
It’s 5 Am. I was sick as a dog all day yesterday. I hope to get back on track today. But how I would love to get rid of the beastie in the wall; with spring, it has started making quite a racket during the night. An ‘enjoyment’ I could well do without.
It is now 7:15 AM. I’ll sleep later. I’ve done the rounds of the newspapers; André Markowicz has just published his column. It deals with the world tipping point; the unbelievable part is how the awareness of this world turn-over is slow to take hold. Like a huge ship that keeps on moving forward even once the power has been shut down. Will it stop – yes ? no ? – before hitting the iceberg ? (Earlier, Deepl suggested three different words for ‘conscience’ in Russian; I don’t know which one is applicable in this case, when speaking of ‘awareness’.)
*
Personal energy. Definitely at a premium at the moment. Unstable piles of books and papers everywhere.