
En fin de journée hier, conversation avec une amie, directrice et enseignante d’une école primaire, au sujet de ce lundi avec, en plus de la tâche d’expliquer à de jeunes enfants ce qu’est le plan Vigipirate et pourquoi l’école est particulièrement vigilante au portail, la consigne obligeant à la fouille des sacs… à adapter avec le réalisme qui s’impose dans le cas d’enfants de 7 à 11 ans…Une alerte à la bombe a été déclenchée au Lycée d’Arras durant l’hommage au professeur assassiné parce qu’il y a des pleutres et des minables que la douleur et la panique des autres amusent. Je dirais même que c’est leur source principal de délectation.
“Là-bas” : le kibboutz Eilon, à 1,6 km de la frontière libanaise, fait partie de la zone d’évacuation en raison des tirs du Hezbollah sur le nord d’Israël, tirs à la demande de l’Iran, évidemment. Question de diviser les forces militaires israéliennes et de faire monter la pression. Je mentionne ce kibboutz parce que je le connais pour y avoir passer du temps avec ma fille qui y a résidé pendant un an avec son père. Pendant qu’Hezbollah joue son rôle dans la partition de l’effroi, l’image insoutenable des bébés en incubateurs, des hommes et des femmes sous dialyse, des blessés par les bombardements qu’il ne saurait être question d’évacuer d’un hôpital au centre de la cible à Gaza City. Je chante discrètement, chez-moi, des chansons en yiddish, pour eux comme pour les survivants de l’Holocauste que j’ai connus. C’est la même douleur. Discrètement chez-moi parce que, sur les réseaux sociaux, la moindre note, le moindre bout de chiffon dans le vent est interprété comme une allégeance à une “cause”. Comme si la fraternité de la souffrance devait être niée au profit des haines cultivées, nourries par ceux qui considèrent l’épanchement du sang humain (des autres) comme le socle même de leur pouvoir.
*
De façon parfaitement égoïste, je dis thank you gods, Rustine est de retour. Enfin, quelqu’un avec qui parler de choses qui comptent. Son nom “véritable”, “de naissance” ? Aucune idée, il se fait appeler Rustine, comme cette rondelle de caoutchouc qu’on applique sur une crevaison de roue de vélo. La très jeune trentaine, intéressé, intéressant. Revenu plus tôt que prévu sur la ville après un été de forçat dans une “usine à vin” à décharger des tonnes de raisin, où un collègue de travail, un peu beaucoup éméché, a foncé accidentellement sur lui et l’a coincé contre un mur; heureusement l’entassement de palettes a cédé derrière lui, il s’en est tiré avec une jambe amoché mais indemne, pour l’essentiel. (Normalement, il aurait travaillé là encore un bon mois, ramassant l’argent nécessaire pour survivre le reste de l’année. Un de la génération de ceux qui, Master en sociologie ou autre chose, décrochent de tout “plan de carrière”; quand il est en ville, la maison qu’il partage avec un copain sert de lieu pour des réunions, de cantine et d’endroits de rencontre pour des gens passant par ici.
*
Le cirque, ce matin. Rendez-vous médical dans une ville voisine cet après-midi. Plus, bouts d’écriture entre des lecture au sujet des actualités. Quand je n’en peux plus, je chante. Discrètement. Des chansons en yiddish que je connais par coeur. Die goldene pave (le paon doré), Ikh Shtey Unter a Bokserboym (Je suis debout sous un caroubier).
*
At day’s end yesterday, conversation with a friend, school principal and teacher in a primary grade school, on this Monday with, on top of the job of explaining to young children what the Vigipirate plan consists of and why the school is being particular cautious at the gate, the obligation to search bags… to be adapted realistically when dealing with children between the ages of 7 and 11…A bomb alert was directed against the Lycée in Arras during the memorial to the assassinated teacher. There are cowardly bums who find other people’s pain and panic amusing. I would go so far as to say this is their main source of delight.
“Over there” : kibbutz Eilon, 1,6 km from the Lebanese border, is part of the evacuated zone because of shooting from Hezbollah on the North of Israel, firing done on orders from Iran, obviously. A way of dividing Israeli troops and of building up the pressure. I mention this kibbutz because I know it from spending some time there with my daughter who spent a year there with her father. While Hezbollah plays its part in the musical score of horrors, the unbearable image of babies in incubators, men and women under dialysis, of the wounded in the strikes, there is no way of evacuating from the hospital in the bull’s eye of the strikes on Gaza City. I sing, discretely, at home, songs in yiddish , for them as well as for the Holocaust survivors I knew. It’s the same grief and pain. Discretely, at home, because on the social networks, the slightest note, the slightest bit of of rag in the wind is interpreted as an allegiance to a “cause”. As if the brotherhood of suffering was to be denied in favor of hatred cultivated and fed by those who consider the flow of human blood (that of others) as the very foundation of their power.
*
In a perfectly selfish way, I say thank you gods, Rustine is back in town; at last, someone with whom to talk about things that matter. His “real”, “birth name” ? I don’t know, he calls himself Rustine (in French, this describes the small patch of rubber used to repair a blow-out on a bicycle wheel). In his early thirties, interested, interesting. Back in town sooner than expected after a summer of hard labor in a “wine factory” unloading tons of grapes where a work colleague, more than slightly drunk, accidentally rammed into him, trapping him against a wall; luckily a stack of pallets collapsed behind him so he escaped with a messed-up leg, but alive and well, overall. (Normally, he would have worked for another month, putting aside enough money to survive for the rest of the year.) He is one of the generation with a Masters in Sociology or in another discipline who has quit any “career plan” whatsoever; when he’s in town, the house he shares with a friend serves as a meeting place, canteen and overall hangout for people passing through.
*
The circus this morning; medical visit in a neighbouring town this afternoon. In between the two, I do bits of writing between updates on current events. When I can’t take any more, I sing. Discretely. Songs in yiddish I know by heart. Die goldene pave (The Golden Peacock), Ikh Shtey Unter a Bokserboym (I stand under a Carob Tree).