22 août 2023

Bouh, panne complète de service pendant 2 jours et, pour l’heure, connexion au ralenti. Ça donne le temps de se remémorer la vie avant internet et de réfléchir à ce qu’elle pourrait devenir, si la guerre numérique prend de l’ampleur. Entretemps, j’ai lu, avancé dans ce que j’appelle Vies Fantômes et cueilli de malheureuses grenades que la sécheresse a fait éclaté (les figues, elles sèchent avant même de mûrir et le feuillage du kaki flétrit à vue d’oeil.)

Après presque une heure au téléphone avec un technicien, je n’ai pas encore eu le temps de regarder les infos. Chose certaine, elles ne seront pas plus réjouissantes qu’elles ne l’étaient dimanche.

Pour le moment, je suis simplement contente d’être à nouveau en mode opérationnel.

*

Yoyks, total breakdown of service for 2 days and , for the time being, slo-mo connection. Which allows for some time remembering life before internet, and thinking about what it might become again, should the digital war take hold. Meanwhile, I read, moved on in writing what I call Phantom Lives and picked miserable little pomegranates the drought exploded (the figs are drying on the branches before ripening and the foliage on the kumqat is withering before my eyes.)

After close to an hour on the phone with a technician, I haven’t yet found the time to look at the news. I’m sure it won’t be any more cheerful that it was on Sunday.

For now, I’m just glad to be in operational mode once again.

Leave a comment