
Bien. Révision terminée, je vais passer à la suivante. Et si ma copine peut se libérer enfin pour m’aider à finaliser les couvertures de Contes d’Exil, il partira enfin chez l’imprimeur; puis, ça sera le tour d’Une Poule Avertie en Vaut Deux; puis des nouvelles regroupées avec la plus longue d’entre elles, 34 rue des Arcades.
Voilà une partie du programme pour les prochains mois, finances permettant. (De toutes façons, il s’agira de très petits tirages, dans tous les cas. Il s’agit surtout d’honorer une sorte de contrat moral envers mon propre travail.)
*
Rien à ajouter, ce matin. Je me suis réveillée sur l’air et les paroles d’un chant de mon enfance où, braves petites endoctrinées que nous étions, nous nous engagions ‘sur notre honneur’ à “payer hommage” au Seigneur. (Mais l’Ange du Futur de Paul Klee me parle davantage, ces jours-ci.)
Le cerveau est un kaléidoscope des plus curieux.
*
Good. The revision over and done with, on to the next one. And if my buddy can finally find the time to help me finalize the covers for Tales of Exile, it will finally head off to the printer’s; after that, it will be the turn of Once Bitten Twice Shy; then, of short stories bundled with the longest one, 34 rue des Arcades.
Such is a part of the progam for the coming months, finances permitting. (In any event, they will be very small printings in all cases. This is mostly a question of honoring a kind of moral contract toward my own work.)
*
Nothing else to add, this morning. I woke up to the tune and the words of a song from my childhood when, brave little indoctrinated ones that we were, we vowed ‘on our honor’ to “pay homage” to the Lord. (But Paul Klee’s Angel of the Future speaks more to me these days.)
The brain is the oddest kind of kaleidoscope.