
Le journal Le Monde pratique à merveille l’art de la litote lorsqu’il affirme que “le Président de la République pratique peu l’art de la contrition, avant de le citer devant une poignée de ses ministres : “« On est trop sympa avec des gens qui nous défoncent. Il faut les exploser politiquement avant les municipales ». La prochaine cible est déjà identifiée: les deux plus hauts irresponsables de son équipe lance la chasse aux immigrants. “Fraudeurs”et “délinquents” étant les premiers mots d’ordre lancés par les Darmanin (ministre de l’intérieur) et Lemaire (ministre de l’Economie et des Finances).
Bref, nouveau tour de piste de la bête immonde, mené par les fils et les petits-fils de ceux qui firent le déshonneur de la France sous Pétain. Les mensonges fleurissent de partout, comme des fleurs vénéneuses. Comme dirait Kalmouke dans Contes d’Exil: “Nous sommes les rêves des morts.” Et pour les malfaisants, ces rêves sont des cauchemars pour les vivants.
*
Au programme pour moi : visites médicales. Retour en après-midi.
*
The newspaper Le Monde is a fine practitioner of the understatement when it states that “the President of the Republic is not an adept of contrition, before quotin him in front of a handful of his ministers “We’re much too nice with the people who destroy us. We must explode them political before the municipal election.” The next target is already identified: the top irresponsible ones in his team have launched the hunt against migrants. “Scammers” and “delinquents” being the first slogans from Damanin (minister of the interior) and Lemaire (minister of the Economy and Finances).
In other words, a new lap for the filthy beast, led by the sons and grandsons of those who dishonored France under Pétain. Lies are blooming everywhere, like toxic flowers. As Kalmouke would say in the Contes d’Exil: “We are the dreams of the dead.” And for the evil ones, those dreams are nightmares visited on the living.
*
Personal program: medical visits. Back in the afternoon.