
Samedi matin: Pour la première fois aujourd’hui, l’invasion russe de l’Ukraine ne fait pas la une sur The Guardian. Non, en première place nous avons droit à l’échange d’amabilités entre le Président des Etats Unis et Mohammed bin Salman en Arabie Saoudite. La vidéo est claire là-dessus: l’échange de poings serrés à la “cool guy” faisait partie du scénario, les deux hommes s’approchant déjà en position pour ce geste symbolique de copain-copain. “Morale” de l’histoire: si un “copain” devient infréquentable, suffit de réhabiliter un autre infréquentable. Realpolitik, ils appellent ça.
(Pour les personnes à mémoire réduite, Mohammed bin Salman est l’homme qui ordonna l’assassinat et le démembrement de Kashoggi en Turquie, et l’Arabie saoudite, récemment, exécuta 81 condamnés à mort en une seule journée. Mais bon, entre copains, on ne tient pas compte d’un peu de grabuge.)
Difficile de trouver mieux comme symbole de la banqueroute morale des “élites”.
*
Vendredi (hier). Lendemain du jeudi (Fête nationale). Le bruit des sacs de croustilles a commencé de résonner, plus fort que dans des salles de cinéma multiplex. C’est l’été, boudu, c’est vacances. C’est bien. Rien contre et en même temps…
je suis perplexe. Oui, bien sûr, les échanges d’infos sur facebook, concernant la guerre sont importants. Je lis tout ce que je trouve, en tiquant un peu beaucoup, question bon goût de certains, mais devant des horreurs pareilles, chacun exprime son indignation comme ça lui vient. Je comprends ça. En même temps, j’ai souvent l’impression de ces “réunions de cuisine” où on s’échange des bouts d’infos sur un malheur commun, chacun se confortant du mieux qu’il peut, grâce à la présence des autres. Est-ce vraiment tout ce qui est possible, sans tomber dans la plainte impuissante ?
Je comprends fort bien la réaction de l’allemande qui en viendrait à rejoindre le combat parce que tout ça est trop monstrueux.
À deux mois de mes 76 ans et n’ayant jamais manoeuvré plus ‘létal’ qu’un pistolet à eau, je n’irai pas encombrer les ukrainiens de ma présence, c’est évident. Je reste tranquillement chez moi, je lis, je révise du texte, je traduis quand je peux être utile.
Et je relis le poème de Mandelstam sur Staline, loin d’être son meilleur, mais à l’origine de son arrestation en 1934 et de sa mort dans un camp de transit. Aux détails physiques près, il résonne aujourd’hui comme il le faisait alors
Nous vivons, insensibles au pays qui nous porte.
À dix pas, nos voix ne sont plus assez fortes.
Mais il suffit d’un semi-entretien,
Pour évoquer le montagnard du Kremlin.
Ses doigts épais sont gras comme des asticots,
et ses mots tombent comme des poids de cent kilos.
Il rit dans sa moustache énorme de cafard,
et ses bottes luisent, accrochant le regard.
Un ramassis de chefs au cou mince l’entoure,
sous-hommes empressés dont il joue nuit et jour.
L’un siffle, l’autre miaule, et un troisième geint,
Lui seul tient le crachoir et montre le chemin.
Il forge oukaze sur oukaze, un vrai forgeron,
Atteignant tel à l’aine, tel à l’oeil, tel au front.
Et chaque exécution est un régal,
dont se pourlèche l’Ossète au large poitrail.
Ossip Mandelstam (traduction Maya Minoustchine)
*
entre marteau et enclume, ce matin, les abeilles charpentières habitant mon jardin se régalent à même trois pots de confiture non lavés, vides uniquement en termes humains. Ce qui me met en mémoire un autre poème de Mandelstam, mais je m’arrête ici pour aller arroser les plantes pendant que le temps le permet encore.
Question voisins humains: mon voisin immédiat déménage, il ne peut plus payer le loyer. Il s’installe dans un camping car de quatrième main, qu’il posera sans doute quelque part, parce qu’il ne pourra pas se payer le carburant non plus.
*
Saturday morning: For the first time, the Russian invasion of Ukraine isn’t the top story on The Guardian. No, first place goes to an exchange of courtesies between the President of the United States and Mohammed bin Salman in Saudi Arabia. The video is crystal-clear: the exchange of “cool guy” fist bumps was part of the script, the two men approaching one another already positioned for the symbolic buddy-buddy move. “Moral” to the tale: if one “buddy” becomes unfrequentable, all you need to do is rehabilitate another unfrequentable. Realpolitik, they call it.
Hard-pressed to find a more telling symbol of the “elite’s” moral bankruptcy.
(For those with limited recollection, Mohammed bin Salman ordered Kashoggi’s murder and dismemberment in Turkey and Saudi Arabia recently carried out 81 death sentences in a single day. But hey, what’s a bit of mayhem between buddies.)
*
Friday (yesterday). Following the Thursday of the National Holiday. The sound of bags of chips started resonating, louder than in a Multiplex cinema. It’s summertime, gosh darn it, it’s holiday time. That’s fine. I have nothing against it, but at the same time…
I’m perplexed. Yes, of course, exchanging info on facebook concerning the war is important. I read everything I find, wincing a bit or a lot, when it comes to the taste of some, but faced with such horrors, each person expresses his or her indignation as it comes. I understand that. At the same time, I often get the feeling of those “kitchen meetings” where everyone shares bits of info about a common misfortune and finds comfort, as best is possible, thanks to the presence of others. Is that really all that’s possible without falling into a powerless lament?
I fully understand the reaction of the German experiencing the urge to join the fight because all lthis is simply too monstrous.
Two months short of my 76th birthday, and having never handled anything more ‘lethal’ than a water pistol, I obviously will not go encumber the Ukrainians with my presence. Instead, I stay quietly at home, I read, I do revision, and translations when I can be useful.
And I read Mandelstam’s poem on Stalin, far from his best work, but the one that caused his arrest and his death in a transit camp in 1934. Short the physical details, the words ring out now as they did then:
We live, deaf to the land beneath us,
Ten steps away, no one hears our speeches,
But where there’s so much as half a conversation
The Kremlin’s mountaineer will get his mention.
His fingers are fat as grubs
And the words, final as lead weight, fall from his lips,
His cockroach whiskers leer
and his boot tops gleam.
Around him a rabble of thin-necked leaders –
Fawning half-men for him to play with.
They whinny, purr or whine
As he prates and points a finger,
One by one forging his laws, to be flung
Like horseshoes at the head, the eye or the groin.
And every killing is a treat
For the broad-chested Ossete.
Osip Mandelstam (translation by Max Hayward)
*
between a rock and a hard place this morning, the carpenter bees that inhabit my garden are feasting on three empty but unwashed jam jars, empty only in human terms. Which brings to mind another poem by Mandelstam but I’ll leave things here for now and go water the plants while the weather permits.
As far as human neighbors go: my immediate neighbor is moving out, he can no longer afford the rent. He’s settling into a fourth-hand camping car he’ll set up somewhere I guess, because he won’t be able to afford the fuel either.