Gombrowicz… –
Ce matin, donc, il y avait un “commentaire” sur mon blog. Ce “commentaire” commençait par une citation dudit Gombrowicz et comme elle ne collait à rien de particulier, je ne m’en souviens même plus. On me complimentait ensuite sur la qualité de mon écriture avant de passer au nerf de la guerre: une proposition de “re-looking” de mon blog parce qu’il contient “trop de texte et pas assez de photos”.
Bref, il s’agissait d’un vulgaire robot lancé dans une opération de hameçonnage pour un site quelconque aux denrées incertaines… Je suppose que le prochain va me citer du Kafka ou du Pessoa, tiens: “Tandis que je dormais sur la dunette, j’ai tressaili – car mon âme de Prince Lointain a été traversée par le frisson d’un présage.” Hein, Ça a de la gueule pour un robot, non?
Ou un peu de Camus, peut-être.
Bref : poisson avisé laisse lombric gigoter. (Mais Gombrowicz? Ce fut la partie inattendue. Quoique, après tout, pourquoi pas? Une fois toutes les connaissances fracassées en mille miettes également susceptibles d’être recombinées ou pas…Allez: un extrait de La nausée de Sartre, la prochaine fois? Ou, tiens du Heidegger: “C’est le passage du pont qui fait ressortir les rives comme rives.” Ou am stram gram…)
Gombrowicz… –
So this morning, there was a “comment” on my blog. This “comment” started with a quote from the aforementioned Gombrowicz and since it didn’t relate to anything in particular, I don’t even remember it. I was then complimented on the quality of my writing before moving on to the true purpose of the exercise: a proposal to “re-look” my blog because it contains “too much text and not enough pictures”.
In short, it was nothing but a pitiful robot performing a fishing operation on behalf of some other website with dubious offerings… I suppose the next one will quote Kafka or Pessoa, maybe: “As I slept on the deck, I shuddered – for the quiver of an omen ran through the soul of my Distant Prince.” Hm? Doesn’t that sound spiffy for a robot?
Or a bit of Camus, maybe.
In short: a wise fish lets the worm wiggle. (But Gombrowicz? that was the unexpected part. But why not? Once you smash all knowledge into tiny bits equally worthy or unworthy of recombination…How about an excerpt from Sartre’s Nausea, next time? Or some Heidegger maybe: “It is the crossing of the bridge that signals the shores as shores.” Or eenie meenie minie moe…)