“…et pour en revenir au passé…”/”…and getting back to the past…”

DSCN4555

“…et pour en revenir au passé…”

…il est toujours là puisque nous le récréons indéfiniment. C’est notre imagination qui le crée, c’est elle qui fonde notre mémoire, lui donne ses marques, lui dicte ses choix, et non pas l’inverse. L’imagination , c’est le terreau de notre existence. La mémoire n’est qu’une fonction de l’imagination. Et l’imagination est le seul endroit avec lequel nous nous sentons des liens, le seul endroit dont nous pouvons encore affirmer avec certitude que nous y vivons…”

Wieslaw Mmysliwski, L’art d’écosser les haricots, traduit du polonais par Margot Carlier, Babel, Actes Sud 2016

 

“…and getting back to the past…”

…it is always there since we re-create it indefinitely. Our imagination creates it, it is the foundation of our recollections, gives them their grounding, dictates its choices, and not the other way round. Imagination is the loam of our existence. Memory is but a function of imagination. And imagination is the only space with which we feel we are linked, the only place where we can still say in all certainty that this is where we live…”

Leave a comment