À choisir…/Given a choice…

À choisir … –

“Dans les sables mouvants des déclarations mensongères de toute espèce, de la tromperie consciente ou de l’autosuggestion où risquent fort de s’enliser les lecteurs qui désirent pénétrer la substance de ces documents, il nous faut bien reconnaître, malheureusement, l’infrastructure de toute la politique intérieure et étrangère des Etats-Unis depuis près de dix années.”

Non, ces commentaires  n’ont pas été publiés par un chroniqueur commentant l’actualité du jour et  les réactions au travail de blanchiment effectué suite à la conclusion de l’enquête Mueller sur les soupçons de collusion entre l’équipe présidentielle (et le président lui-même) et la Russie. Nous sommes plutôt en 1971 et Hannah Arendt, analysant les documents dits “Pentagon Papers” au sujet de la guerre au Viet-Nam, introduit une réflexion sur le thème du mensonge en politique.*

Vaste sujet que certains qualifieront de tautologie, tant la pratique du mensonge est chose courante et reconnue, à tel point que la crédibilité d’une déclaration a cédé la place à sa plausibilité ou, à défaut de franchir cet obstacle moindre,  à son pouvoir de persuasion. Les mensonges se suivent et se contredisent au point de former un magma informe dont les contradictions défient (et découragent) toute tentative de compréhension.

En fait, mentir est tellement “normal” que ce qui étonne, c’est l’étonnement des politiques quand leurs “plans-com” ratent leur cible. Zut: le mensonge n’était pas assez plausible (ou grossier), il va falloir trouver mieux la prochaine fois.

Dans ce contexte, j’avoue ma perplexité en lisant le titre suivant dans le New York Times du jour: Pourquoi nous sentons-nous si mal alors que la vie est si bonne? Deux livres veulent que nous mettions l’accent sur le bon côté des choses

 Je préfère la question suivante, en filigrane dans  “Le dernier amour de Baba Dounia” d’Aline Bronsky:** selon le chroniqueur du Canard enchaîné: “Pourquoi les gens de l’Ouest , abrités et protégés, sont-ils plus anxieux qu’une vieille Russe vivant pauvrement dans une zone d’exclusion radioactive?” 

Réponses possibles: parce que l’anticipation des problèmes produit plus d’activité mentale que d’activité physique et qu’une fois que le moulin à noisettes se met à l’œuvre, il moudrait jusqu’aux meules, à défaut d’autre matière. Et peut-être aussi parce qu’il est plus difficile de vivre avec  l’érosion de la confiance qu’avec la certitude de la tromperie.

Une fois qu’on en est là, le choix nous appartient: se laisser couler, ou résister. A mon goût, par le rire, chaque fois que c’est possible.

*Hannah Arrendt, Du mensonge à la violence,  traduit par Guy Durand, Calmann-Lévy, Paris 1972

**Alina Bronsky, Le dernier amour de Baba Dounia, traduit de l’allemand par Isabelle Liber, Actes Sud, 2019

Given a choice… –

In the quicksands of various falsehoods, be they intentionally deceitful or autosuggestions in which the reader may get bogged down when attempting to penetrate the substance of these documents, we must acknowledge, unfortunately, the entire infrastructure of the United States’ domestic and foreign policy in the past ten years.”

No, these comments were not published by a columnist commenting today’s news and reactions to the attempts at whitewashing, following the completion of the Mueller inquiry on suspected collusion between the presidential team (and the President himself) and Russia. Rather, we are in 1971 and Hannah Arendt, analyzing the documents known as the “Pentagon Papers” on the topic of the war in Vietnam is introducing a reflection on the theme of Lying in politics.*

A vast subject some will consider a tautology, so common and acknowledged has the practice of lying become, to the point where the credibility of a declaration has given way to its plausibility or, failing even this lesser test, to its persuasive power. The lies follow one on the other, contradicting one another   to the point of forming a shapeless sludge, the contradictions in which challenge (and discourage) every attempt at comprehension.

In fact, lying is so “normal” that what is surprising is politicians’ surprise when their “communication plans” miss their target. Damn: the lie wasn’t plausible (or crude) enough, we’ll have to find better next time.

In this context, I admit to perplexity at a title in today’s New York Times: Why are we feeling so bad when life is so good? Two books want us to accentuate the positive

I prefer the following question in the background of Alina Bronsky’s  “Baba Dunja’s Last Love”** – the tale of an old woman who doesn’t move away from Tchernovo near Tchernobyl. According to the columnist at Le Canard enchaîné, the question is: why are the sheltered and protected people in the West more anxious than an old Russian woman eking out her existence in a zone of radioactive exclusion?

Possible answers: because the anticipation of trouble produces more activity of the mental kind than of the physical, and once the mental nut grinder sets to work, it will grind down the millstones if there’s nothing else available. And also, possibly,  because the erosion of trust may be harder to live with than the knowledge of deceit.

Once you reach that point, the choice is yours: you sink or you resist. To my taste, through laughter is best whenever possible.

*Hannah Arendt, Crises of the Republic,Harcourt Brace Jovanovich, 1972

**Alina Bronsky,  Baba Dunja’s Last Love, translated by Tim Mohr, Europa Editions, 2016

 

Leave a comment