
“Ce n’est peut-être pas le talent qui fait l’écrivain, mais le refus d’accepter le langage et les idées toutes faites.” Imre Kertész
*
Longues, très longues plages de silence. Ce que tu as pensé à haute voix – ou écrit – n’a pas buté contre quelque chose ou quelqu’un qui pouvait même t’en renvoyer un écho.
Ou peut-être que ce que tu as pensé à voix haute – ou écrit – s’est inscrit dans le triple pli du mental de quelqu’un et toi, en tant que toi, tu n’entendras jamais la réponse qu’y apportera cette personne. Difficile de dire comment fonctionne, ou ne fonctionne pas, la communication. Humaine, s’entend. Les clics programmés par algorithmes, c’est une autre histoire, comme en témoigne régulièrement le filtre à contenus automatiques.
*
“Perhaps talent isn’t what make a writer, but rather the refusal of ready-made language and ideas.” Imre Kertész
*
Long, very long, stretches of silence. Whatever you thought out loud – or wrote – didn’t even bump against something or someone who could bounce back an echo.
Or maybe whatever you thought out loud – or wrote – landed deep inside a triple fold in someone’s psyche and you, as you, will never hear that person’s response. There’s no saying how communication works, or doesn’t. The human kind, that is. Clicks programmed by algorithms are another story, as the spam filter demonstrates on a regular basis.