
Dont acte –
Je poursuis la réflexion d’hier sur les mots et les actes, inspirée par la citation de Kertész, car chaque jour apporte de nouveaux éléments qui lui donnent toute sa signification.
Une phrase d’Ahmet Altan, d’abord, dont nous apprenons aujourd’hui la condamnation à perpétuité par le régime turc: “Je suis écrivain. Je ne suis ni où je suis ni où je ne suis pas. Parce que, comme tous les écrivains, j’ai la magie. Je peux traverser les murs facilement.” Même si ces mots sont admirables de courage de la part de l’écrivain, il n’en demeure pas moins que l’homme, lui, est prisonnier d’un régime scélérat. Le monde ne sera pas meilleur le jour où tous les “magiciens” et “magiciennes” littéraires seront enfermés dans des cachots, laissant libre cours à des tyrans pour qui le seul droit qui compte, c’est leur droit de tuer la liberté des autres, qu’ils soient écrivains, fonctionnaires, ouvriers, paysans, chômeurs, femmes au foyer ou enfants à la mamelle, comme il est dit dans l’article de Kedistan, Yücel, Altan, je pose un, je retiens trois et dans cet autre de Rojinfo qui soulève la question: “Il y a des résolutions des Nations Unis et des règles de droit international. Ils ne peuvent utiliser ces armes pour massacrer des civils. Le Conseil de Sécurité des Nations Unis le dit. Alors, celles et ceux qui meurent à Afrin ne sont-t’ils pas des civils ? Ceux qui vivent dans d’autres pays le sont mais pas les kurdes qui meurent à Afrin ?”
Et j’en reviens à la France où j’habite par choix, un choix motivé par une enfance nourrie de livres. Parmi les nombreux livres qui m’inspirent tous les jours – parce qu’ils contiennent des mots qui sont aussi des actes, comme le sont les mots écrits par Kertész – il y a un tout petit texte de Nina Berberova, trouvé chez un bouquiniste. Texte suivi du catalogue des nouveautés de l’automne 1990 chez Actes Sud. Dans ce texte, Berberova raconte la disparition de la bibliothèque Tourgueniev à Paris pendant l’occupation allemande. Disparition qui aurait pu être évitée. Quelqu’un avait promis d’intervenir, et ne l’a pas fait.
Aujourd’hui comme hier: il y a des mots qui masquent l’inaction, il y a des mots qui agissent. Chacun choisit ceux qui lui conviennent le mieux.
*
Duly noted –
I continue yesterday’s reflection on words and actions inspired by the quote from Kertész because every day brings new elements giving it full meaning.
First, a quote byAhmet Altan, as we learn today that he has been sentenced to life imprisonment by the Turkish regime: “I am a writer.
I am neither where I am nor where I am not.
You can imprison me but you cannot keep me in prison.
Because, like all writers, I have magic. I can pass through walls with ease.” And even if these are words of admirable courage by the writer, they change nothing to the fact that the man is the prisoner of a villainous regime. The world won’t be a better place the day all the literary “magicians” will be locked up in gaols, leaving the stage free to full expression by tyrants for whom the only right that counts is their right to kill other people’s freedom, be they writers, civil servants, peasant, unemployed, homemakers or babies at the breast, as pointed out in the Kedistan article Yücel, Altan, take out one, hold three… and in this other in Rojinfo that raises the question: “There are United Nations resolutions and rules of international law. These weapons cannot be used to massacre civilians. The United Nations’ Security Council says so. Does this mean that those dying in Afrin are not civilians? Those living in other countries are civilians but the Kurds dying in Afrin are not?”
And I return to France, where I live by choice, a choice motivated by a childhood fed on books. Among the many books that inspire me every day – because they contain words that are also actions, as are the words written by Kertész – there is a small text written by Nina Berberova which I found at a second-hand book sale. The text is followed by the catalog of new titles published by Acte Sud in the fall of 1990. In this text, Berberova tells of the disappearance of Turgeniev’s personal library in Paris during the German occupation. A disappearance that could have been avoided. Someone had promised to intervene, and didn’t.
Today as yesterday: there are words that serve to mask inaction, there are words that act. Everyone chooses those that suit them best.