Attente. Salles d’attente. Il fait chaud, oui, et les sourires sont rares dans les salles d’attente et me reviennent les images de salles d’attente bien plus moches, bien plus surchargées d’humanité mal en point. Mais ici ou là-bas où le soleil ne relâche pas son emprise, chacun se débat sous le poids de ses soucis. Ici, je fais de mon mieux pour recycler les miens – allez, tenir bon, droit devant et cetera, rien ne sert de s’en faire, il faut lâcher prise. Sauf qu’étant d’un naturel ironique, les mots “lâcher prise” me rappelle aussitôt la scène d’un roman dans lequel le héros, agrippé par les ongles à un buisson qui se détache de la falaise, contemple le vide sous lui puis fixe intensément, à quelques centimètres de ses yeux, le squelette d’une bestiole du pré-cambrien. (Comme il s’agit d’un roman, qu’il reste encore bien des pages à lire – et qu’en plus, il en est le héros – on se doute bien qu’il y aura un sauvetage de dernière minute mais… lequel?).
Lâcher prise. Et ce qui me vient n’a rien à voir. Ce qui me vient, c’est un poème de Seamus Heaney qui me parle d’enfances qui me sont familières. Il s’intitule
A Sofa in the Forties
All of us on the sofa in a line, kneeling
Behind each other, eldest down to youngest,
Elbows going like pistons, for this was a train
And between the jamb-wall and the bedroom door
Our speed and distance were inestimable.
First we shunted, then we whistled, then
Somebody collected the invisible
For tickets and very gravely punched it
As carriage after carriage under us
Moved faster, chooka-chook, the sofa legs
Went giddy and the unreachable ones
Far out on the kitchen floor began to wave.
*
Ghost-train? Death-gondola? The carved, curved ends,
Black leatherette and ornate gauntness of it
Made it seem the sofa had achieved
Flotation. Its castors on tip-toe,
Its braid and fluent backboard gave it airs
Of superannuated pageantry:
When visitors endured it, straight-backed,
When it stood off in its own remoteness,
When the insufficient toys appeared on it
On Christmas mornings, it held out as itself,
Potentially heaven bound, earthbound for sure,
Among things that might add up or let you down.
*
We entered history and ignorance
Under the wireless shelf. Yippee-i-ay,
Sang ‘The Riders of the Range’. HERE IS THE NEWS,
Said the absolute speaker. Between him and us
A great gulf was fixed where pronunciation
Reigned tyrannically. The aerial wire
Swept from a treetop down in through a hole
Bored in the window frame. When it moved in wind,
The sway of language and its furtherings
Swept and swayed in us like nets in water
Or the abstract, lonely curve of distant trains
As we entered history and ignorance.
*
We occupied our seats with all our might,
Fit for the uncomfortableness.
Constancy was its own reward already.
Out in front, on the big upholstered arm,
Somebody craned to the side, driver or
Fireman, wiping his dry brow with the air
Of one who had run the gauntlet. We were
The last thing on his mind, it seemed; we sensed
A tunnel coming up where we’d pour through
Like unlit carriages through fields at night,
Our only job to sit, eyes straight ahead,
And be transported and make engine noise.
Seamus Heaney, The Spirit Level faber and faber 1996
Letting Go
Waiting. Waiting rooms. It’s hot, yes, and smiles are rare in waiting rooms and images come back to mind of waiting rooms much lousier and more overloaded with messed up humanity. But whether here or over there where the sun never loosens its grip, everyone struggles under the weight of personal concerns. I do my best to recycle my own – come on, hold on, straight ahead and so on, no point in worrying, you have to let go. Except that, being of an ironical slant of mind, the words “letting go” immediately bring to mind the scene in a novel where the hero, hanging by his fingernails from a shrub pulling away from the cliff, contemplates the void below then puts all his attention on the skeleton of a beastie from the Pre-Cambrian, a few centimeters from his eyes. (Since this is in a novel, that there are many more pages to read – plus, he’s the hero – you suspect there’ll be a last-minute rescue but… which one?)
Letting go. What comes to mind has nothing to do with those words. What comes to mind is a poem by Seamus Heaney that talks about familiar childhoods, called
A Sofa in the Forties
All of us on the sofa in a line, kneeling
Behind each other, eldest down to youngest,
Elbows going like pistons, for this was a train
And between the jamb-wall and the bedroom door
Our speed and distance were inestimable.
First we shunted, then we whistled, then
Somebody collected the invisible
For tickets and very gravely punched it
As carriage after carriage under us
Moved faster, chooka-chook, the sofa legs
Went giddy and the unreachable ones
Far out on the kitchen floor began to wave.
*
Ghost-train? Death-gondola? The carved, curved ends,
Black leatherette and ornate gauntness of it
Made it seem the sofa had achieved
Flotation. Its castors on tip-toe,
Its braid and fluent backboard gave it airs
Of superannuated pageantry:
When visitors endured it, straight-backed,
When it stood off in its own remoteness,
When the insufficient toys appeared on it
On Christmas mornings, it held out as itself,
Potentially heaven bound, earthbound for sure,
Among things that might add up or let you down.
*
We entered history and ignorance
Under the wireless shelf. Yippee-i-ay,
Sang ‘The Riders of the Range’. HERE IS THE NEWS,
Said the absolute speaker. Between him and us
A great gulf was fixed where pronunciation
Reigned tyrannically. The aerial wire
Swept from a treetop down in through a hole
Bored in the window frame. When it moved in wind,
The sway of language and its furtherings
Swept and swayed in us like nets in water
Or the abstract, lonely curve of distant trains
As we entered history and ignorance.
*
We occupied our seats with all our might,
Fit for the uncomfortableness.
Constancy was its own reward already.
Out in front, on the big upholstered arm,
Somebody craned to the side, driver or
Fireman, wiping his dry brow with the air
Of one who had run the gauntlet. We were
The last thing on his mind, it seemed; we sensed
A tunnel coming up where we’d pour through
Like unlit carriages through fields at night,
Our only job to sit, eyes straight ahead,
And be transported and make engine noise.
Seamus Heaney, The Spirit Level faber and faber 1996
Mme Bourges semble être en indélicatesse avec le lâcher prise…. Peut-être Mme Beauchemin s’en sortira-t-elle mieux ? le gouvernement Canadien le dira ^^
LikeLike
toutes deux font de leur mieux…mais sur horaires alternés 🙂
LikeLike