Noé/Noah

Noé


Sur internet : un passeur perd son chemin, le mauvais temps,


Et, dans un reportage sur la BBC, je vois un climatologue dire que l’arche


A pris la direction de l’Europe avant d’être déviée violemment


Par le déluge et les satellites montrent que le capitaine installé


Dans la petite cabine fume du hash avec un verre de raki


Et jette de temps en temps un coup d’œil vers le ciel :


Dieu quand donc les colombes arriveront-elles ? 



Zana Xelîl, extraits de L’Europe et les larmes rouges des prophètes

 

*

Noah

On internet : A smuggler loses his way, bad weather

And in the BBC news report, I see a climatologist saying that the Ark

Has headed toward Europe before being violently turned off course

By the Deluge and satellites show the captain installed

In a little cabin smoking hash with a glass of raki

And throwing a glance toward the sky from time to time :

God when will the doves arrive ?

Zana Xelîl excerpts from “Europe and the Red Tears of the Prophets “(in French translation)

Leave a comment