Dopamine, my dopamine, wherefore art thou etc/Dopamine, ma dopamine, où es-tu et cetera

The illustration: another from the Primrose Series. Although I must admit that, despite the sunshine and the flowers, I’m veering dangerously close to writer’s block. In my way of thinking, a writer inventing a story about a writer having a hard time getting a story off the ground = a writer dangerously close to writer’s block.

A sudden heady flow of dopamine would help, no doubt about it. But these are definitely days of raising yourself up by your own bootstraps. Admirable no doubt, but not conducive to dopamine highs.

So we’ll pretend the fictional character meets a wonderful someone and falls in love? Does the writer have the sheer imaginative power to pull this off???

Ah, the wonderful writing life (but that’s what you wanted, kiddo, isn’t it? The kiddo answers: yeah, but hey, can’t I even whine? Just a little?)

***

Dopamine, ma dopamine, où es-tu et cetera

En illustration: une autre photo de la série des primevères. Quoique je doive admettre que, malgré le soleil et les fleurs, je m’approche dangereusement du syndrome de la page blanche. À mon avis, un écrivain inventant une histoire dans laquelle il y a un écrivain  qui n’arrive pas à faire décoller une histoire = un écrivain frôlant dangereusement la page blanche.

À n’en pas douter, un influx soudain et grisant de dopamine ne ferait pas de tort. Mais, ces temps-ci, le climat est plutôt du genre “aide-toi et le ciel d’aidera”. Admirable, bien sûr, mais pas terriblement générateur de dopamine, ça.

Alors, si on se disait que le personnage de l’histoire rencontre quelqu’un de merveilleux et tombe éperdument amoureuse? L’écrivain possède-t-elle la puissance d’imagination suffisante pour y croire elle-même???

Ah, l’écriture, cette vie merveilleuse (mais c’est bien celle que tu voulais, fillette, n’est-ce pas? La fillette répond: ben, ouais, mais je ne peux pas pleurnicher? Même un peu?)

Leave a comment