El Suegno

Il y a eu Le Parti d’en rire avec Pierre Dac et Francis Blanche. Il y a eu le Parti Rhinocéros du Canada (1963-1993) avec sa promesse électorale de ne respecter aucune de ses promesses électorales (vive la transparence!). Plus près de nous dans le temps et l’espace (enfin… si l’on peut dire): Sylvain Durif, dit Le Christ Cosmique, qui souhaite se présenter aux présidentielles françaises. Le Christ Cosmique se déplace à bord du vaisseau spatial de la Vierge Marie et, nous apprend-t-il, la Vierge est silencieuse. Toujours. Botus et mouche cousue.

Je passe directement par-dessus les tyrans et tyranneaux de tout poil, tel Recep Erdogan dans une mise en scène dégoulinante de cynisme et de mauvais goût, balançant sur ses genoux de bon grand-papa deux petits rescapés d’Alep. Allons directement  à un extrait du Journal d’une folle dans Les oiseaux de bois d’Asli Erdogan*:

“J’ai deux mots à dire, monsieur le médecin-chef ! Selon moi, vous êtes injustes envers les Aborigènes d’Australie.” Les quatre hommes restaient pétrifiés.

“C’est une grande injustice d’imputer à Freud et à Jung la découverte du subconscient, alors que depuis des milliers d’années les Aborigènes d’Australie ne vivent que par leurs rêves ! Et puis pourquoi toujours la mythologie grecque ? Vous tenez pour rien l’Extrême-Orient, l’Afrique, les peaux-rouges!”

Je sortis prestement. J’avais vidé mon sac. Je leur avais rivé leur clou. Tandis que je m’éloignais, d’un pas de plus en plus rapide, j’entendis résonner dans ma tête : “Ça y est, JE SUIS LIBRE.” Je me mis à courir. Et tout en courant, je sentais monter mon enthousiasme. Je criai à l’adresse de  ceux qui restaient là: VIVA LIBERTADE, VIVA PUEBLO! Paf! Je pris la porte vitrée en pleine figure.”*

***

Dans un roman que j’ai écrit il y a plusieurs années de cela déjà, un personnage qui s’appelle El Viejo dit: “El Suegno. The dream. It’s a place. It exists. You travel inside it. It travels inside you. No difference.” (Le rêve. C’est un lieu. Il existe. Tu voyages dedans. Il voyage en toi. Aucune différence.”)

Dans le rêve, endormi comme éveillé, je persiste à croire qu’il y a une autre issue que de se prendre la porte vitrée en pleine figure. Les pétitions, vous en avez marre? C’est l’équivalent d’une cocotte en papier face à un tsunami? Peut-être. Va pour la cocotte en papier. Özgürlük veut dire liberté en turc. J’en rêve pour elle, comme j’en rêve pour nous, aucune différence.

*Asli Erdogan, Les oiseaux de bois, récits traduits du turc par Jean Descat, Actes Sud 2009

 

 

Leave a comment